2021.09.13    No.827
TileLifeロゴマーク
 
トップ   |   セール   |   商品検索
ブラック大理石調600角タイルが激安
10月25日まで!高級感ただようツヤあり大判タイルが処分価格¥1,535/m2〜
時の流れが味わえる木目調タイル
使い込まれた木目を忠実に表現。細長く扱いやすいサイズです。 
ほっとするような手作り風タイル
自然なバラつきのある色合いが特徴。暖かみを感じさせる空間を演出します。
レトロな雰囲気のレンガタイル
ひっかき面と還元焼成による窯変が手作りレンガの風合いを醸し出します。
神秘的な空間♪ボーダーモザイク
黒字に差し込んだ釉薬の色が和の雰囲気に。アクセント使いもおすすめ。
シンプルで大胆な装飾タイル
なめらかな質感にカマボコ型でリズムをプラス。 遊び心のある空間を演出!
ご希望のタイルを見つけやすいようにご紹介します。
お客様のこだわりや思いがこもった施工写真を大募集!
内装タイル 100角  ツヤあり
¥1,045 → ¥285/枚
73%OFF
人造石 アクアマリーナ 400角 本磨き
¥11,000 → ¥3,782/m2
66%OFF
こんにちは、吉村です♪

今日は、外国語の聞き間違いから生まれた
日本独自の言葉についてのお話です!

先日、「ラムネ」は「レモネード」を
聞き間違えてできた言葉だという事を
TV番組でやっていました。

レモネードが日本にやってきたのは1853年で、
なんとあのペリーの黒船が持ち込んだそうです。

ネイティブな発音を正確に聞き取るのは
難しいですよね。

他にも聞き間違いから生まれた言葉が
ないか調べてみました!

「ミシン」
英語では「ソーイングマシン」ですが、
これは「マシン」の部分だけを聞き間違えたそうです。

「ワイシャツ」
語源は「ホワイトシャツ」です。
ネイティブな英語では W の発音は殆ど聞き取れないので、
このように書き起こされました。

ちなみに、元々の意味は単なる白いシャツですが、
なぜか日本では、スーツの下に着るシャツを
指すようになりました。

「ポチ」
これは日本でよく犬につける名前ですが、
元々はフランス語で小さいを意味する「プチ」からきています。

明治時代、子犬を連れたフランス人が
犬に向かって呼びかけているのを聞き間違えたそうです。

おそらく「おい、チビちゃん!」といった
ニュアンスで飼い犬に呼び掛けていたんでしょうね。笑
外壁タイルカテゴリ
内装タイルカテゴリ
Facebook
Twitter
Link

Copyright © 2026 TileLife.co.jp, All rights reserved.
sub